# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # <karthikbgl@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-15 23:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:51+0000\n" "Last-Translator: karthikbgl <karthikbgl@gmail.com>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: admin.py:41 msgid "Personal info" msgstr "ವೈಯà³à²•à³à²¤à²¿à²• ಮಾಹಿತಿ" #: admin.py:42 msgid "Permissions" msgstr "ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳà³" #: admin.py:44 msgid "Important dates" msgstr "ಮಹತà³à²µà²¦ ದಿನಾಂಕಗಳà³" #: admin.py:126 msgid "Password changed successfully." msgstr "ಪಾಸà³à²µà²°à³à²¡à³ ಸಫಲವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಯಿತà³" #: admin.py:136 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "ಪಾಸà³à²µà²°à³à²¡à³ ಬದಲಾಯಿಸಲà³: %s" #: forms.py:31 tests/forms.py:251 tests/forms.py:256 tests/forms.py:384 msgid "No password set." msgstr "" #: forms.py:37 tests/forms.py:261 tests/forms.py:267 msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "" #: forms.py:67 msgid "A user with that username already exists." msgstr "ಆ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರೠಒಂದೠಬಳಕೆದಾರ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†." #: forms.py:68 forms.py:269 forms.py:329 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "ಎರಡೠಪà³à²°à²µà³†à³•à²¶à²ªà²¦ ಕà³à²·à³†à³•à²¤à³à²°à²—ಳ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²" #: forms.py:70 forms.py:115 msgid "Username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಹೆಸರà³" #: forms.py:72 forms.py:116 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" #: forms.py:75 forms.py:119 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "" #: forms.py:77 forms.py:121 forms.py:148 forms.py:331 msgid "Password" msgstr "ಪà³à²°à²µà³‡à²¶à²ªà²¦" #: forms.py:79 msgid "Password confirmation" msgstr "ಪಾಸà³à²µà²°à³à²¡à³ ಖಚಿತತೆ" #: forms.py:81 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "ಖಚಿತಗೊಳಿಸಲೠಮೇಲಿನ ಪà³à²°à²µà³‡à²¶à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²®à³à²®à³† ಬರೆಯಿರಿ." #: forms.py:122 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using <a href=\"password/\">this " "form</a>." msgstr "" #: forms.py:151 #, python-format msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." msgstr "" #: forms.py:153 msgid "" "Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are " "required for logging in." msgstr "ನಿಮà³à²® ಜಾಲವೀಕà³à²·à²•à²¦à²²à³à²²à²¿ ಕà³à²•à³€à²—ಳೠಸಕà³à²°à²¿à²¯à²—ೊಳಿಸಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²‚ತಿಲà³à²². ಒಳಬರಲೠಕà³à²•à³€à²—ಳೠಅಗತà³à²¯. " #: forms.py:155 msgid "This account is inactive." msgstr "ಈ ಖಾತೆಯೠನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ" #: forms.py:206 msgid "" "That email address doesn't have an associated user account. Are you sure " "you've registered?" msgstr "" #: forms.py:208 tests/forms.py:374 msgid "" "The user account associated with this email address cannot reset the " "password." msgstr "" #: forms.py:211 msgid "Email" msgstr "" #: forms.py:271 msgid "New password" msgstr "ಹೊಸ ಪà³à²°à²µà³†à³•à²¶à²ªà²¦" #: forms.py:273 msgid "New password confirmation" msgstr "ಹೊಸ ಪà³à²°à²µà³†à³•à²¶à²ªà²¦ ಖಚಿತತೆ" #: forms.py:302 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "ನಿಮà³à²® ಹಳೆಯ ಪà³à²°à²µà³†à³•à²¶à²ªà²¦ ತಪà³à²ªà²¾à²—ಿ ಪà³à²°à²µà³†à³•à²¶à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ ಮತà³à²¤à³† ದಯವಿಟà³à²Ÿà³ ನಮೂದಿಸಿ" #: forms.py:305 msgid "Old password" msgstr "ಹಳೆಯ ಪà³à²°à²µà³†à³•à²¶à²ªà²¦" #: forms.py:333 msgid "Password (again)" msgstr "ಪà³à²°à²µà³‡à²¶à²ªà²¦(ಇನà³à²¨à³Šà²®à³à²®à³†)" #: hashers.py:241 hashers.py:292 hashers.py:321 hashers.py:349 hashers.py:378 #: hashers.py:412 msgid "algorithm" msgstr "" #: hashers.py:242 msgid "iterations" msgstr "" #: hashers.py:243 hashers.py:294 hashers.py:322 hashers.py:350 hashers.py:413 msgid "salt" msgstr "" #: hashers.py:244 hashers.py:323 hashers.py:351 hashers.py:379 hashers.py:414 msgid "hash" msgstr "" #: hashers.py:293 msgid "work factor" msgstr "" #: hashers.py:295 msgid "checksum" msgstr "" #: models.py:72 models.py:121 msgid "name" msgstr "ಹೆಸರà³" #: models.py:74 msgid "codename" msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಹೆಸರà³" #: models.py:78 msgid "permission" msgstr "ಅನà³à²®à²¤à²¿" #: models.py:79 models.py:123 msgid "permissions" msgstr "ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳà³" #: models.py:128 msgid "group" msgstr "ಗà³à²‚ಪà³" #: models.py:129 models.py:301 msgid "groups" msgstr "ಗà³à²‚ಪà³à²—ಳà³" #: models.py:200 msgid "password" msgstr "ಪà³à²°à²µà³‡à²¶à²ªà²¦" #: models.py:201 msgid "last login" msgstr "ಕಡೇ ಸಾರಿ ಒಳಬಂದದà³à²¦à³" #: models.py:298 msgid "superuser status" msgstr "ಮಹಾಬಳಕೆದಾರನ ಸà³à²§à²¿à²¤à²¿" #: models.py:299 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "" "ಈ ಸದಸà³à²¯à²°à³ ಸà³à²µà³à²¯à²•à³à²¤à²µà²¾à²—ಿ ನೀಡದಿದà³à²¦à²°à³‚ ಎಲà³à²²à²¾ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆದಿರà³à²µà²°à³ ಎಂಬà³à²¦à²¨à³à²¨à³ " "ಸೂಚಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." #: models.py:302 msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her group." msgstr "" #: models.py:306 msgid "user permissions" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಅನà³à²®à²¤à²¿à²—ಳà³" #: models.py:377 msgid "username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ಹೆಸರà³" #: models.py:378 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters" msgstr "" #: models.py:381 msgid "Enter a valid username." msgstr "" #: models.py:383 msgid "first name" msgstr "ಮೊದಲ ಹೆಸರà³" #: models.py:384 msgid "last name" msgstr "ಕೊನೆಯ ಹೆಸರà³" #: models.py:385 msgid "email address" msgstr "" #: models.py:386 msgid "staff status" msgstr "ಸಿಬà³à²¬à²‚ದಿ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿" #: models.py:387 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "ಬಲಕೆದಾರರೠಈ ಆಡಳಿತ ತಾಣಕà³à²•à³† ಪà³à²°à²µà³‡à²¶à²ªà²¡à³†à²¯à²¬à²¹à³à²¦à³‡ ಎಂಬà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತಿಳಿಸà³à²¤à³à²¤à²¦à³†." #: models.py:389 msgid "active" msgstr "ಸಕà³à²°à²¿à²¯" #: models.py:390 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" #: models.py:392 msgid "date joined" msgstr "ಸೇರಿದ ದಿನಾಂಕ" #: models.py:400 msgid "user" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ" #: models.py:401 msgid "users" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರà³" #: views.py:94 msgid "Logged out" msgstr "ಹೊರಬರಲಾಗಿದೆ" #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr ""