# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Kowit Charoenratchatabhan <kowito@gmail.com>, 2011-2013. # Piti Ongmongkolkul <piti118@gmail.com>, 2012. # Suteepat Damrongyingsupab <monkeycrew_topza@hotmail.com>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-04 22:30+0000\n" "Last-Translator: Kowit Charoenratchatabhan <kowit.s.c@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: actions.py:48 #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "%(count)d %(items)s ถูà¸à¸¥à¸šà¹€à¸£à¸µà¸¢à¸šà¸£à¹‰à¸à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§" #: actions.py:60 options.py:1347 #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" msgstr "ไม่สามารถลบ %(name)s" #: actions.py:62 options.py:1349 msgid "Are you sure?" msgstr "à¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸«à¸£à¸·à¸" #: actions.py:83 #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgstr "ลบ %(verbose_name_plural)s ที่เลืà¸à¸" #: filters.py:101 filters.py:197 filters.py:237 filters.py:274 filters.py:380 msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" #: filters.py:238 msgid "Yes" msgstr "ใช่" #: filters.py:239 msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" #: filters.py:253 msgid "Unknown" msgstr "ไม่รู้" #: filters.py:308 msgid "Any date" msgstr "วันไหนà¸à¹‡à¹„ด้" #: filters.py:309 msgid "Today" msgstr "วันนี้" #: filters.py:313 msgid "Past 7 days" msgstr "สัปดาห์ที่à¹à¸¥à¹‰à¸§" #: filters.py:317 msgid "This month" msgstr "เดืà¸à¸™à¸™à¸µà¹‰" #: filters.py:321 msgid "This year" msgstr "ปีนี้" #: forms.py:9 #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่ %(username)s à¹à¸¥à¸°à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸œà¹ˆà¸²à¸™à¹ƒà¸«à¹‰à¸–ูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡ มีà¸à¸²à¸£à¹à¸¢à¸à¹à¸¢à¸°à¸•à¸±à¸§à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¹ƒà¸«à¸à¹ˆ-เล็à¸" #: forms.py:19 msgid "Please log in again, because your session has expired." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าลงชื่à¸à¹€à¸‚้าใช้à¸à¸µà¸à¸„รั้ง, เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸„ุณไม่ได้ใช้งานนานเà¸à¸´à¸™à¹„ป" #: helpers.py:23 msgid "Action:" msgstr "คำสั่ง :" #: models.py:24 msgid "action time" msgstr "เวลาลงมืà¸" #: models.py:27 msgid "object id" msgstr "à¸à¹‡à¸à¸šà¹€à¸ˆà¹‡à¸à¸•à¹Œà¹„à¸à¸”ี" #: models.py:28 msgid "object repr" msgstr "object repr" #: models.py:29 msgid "action flag" msgstr "action flag" #: models.py:30 msgid "change message" msgstr "เปลี่ยนข้à¸à¸„วาม" #: models.py:35 msgid "log entry" msgstr "log entry" #: models.py:36 msgid "log entries" msgstr "log entries" #: models.py:45 #, python-format msgid "Added \"%(object)s\"." msgstr "\"%(object)s\" ถูà¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡" #: models.py:47 #, python-format msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" msgstr "\"%(object)s\" ถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™ - %(changes)s" #: models.py:52 #, python-format msgid "Deleted \"%(object)s.\"" msgstr "\"%(object)s\" ถูà¸à¸¥à¸š" #: models.py:54 msgid "LogEntry Object" msgstr "à¸à¹‡à¸à¸šà¹€à¸ˆà¹‡à¸à¸•à¹Œ LogEntry" #: options.py:156 options.py:172 msgid "None" msgstr "ไม่มี" #: options.py:684 #, python-format msgid "Changed %s." msgstr "%s เปลี่ยนà¹à¸¥à¹‰à¸§" #: options.py:684 options.py:694 msgid "and" msgstr "à¹à¸¥à¸°" #: options.py:689 #, python-format msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "เพิ่ม %(name)s \"%(object)s\" à¹à¸¥à¹‰à¸§" #: options.py:693 #, python-format msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "เปลี่ยน %(list)s สำหรับ %(name)s \"%(object)s\" à¹à¸¥à¹‰à¸§" #: options.py:698 #, python-format msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "ลบ %(name)s \"%(object)s\" à¹à¸¥à¹‰à¸§" #: options.py:702 msgid "No fields changed." msgstr "ไม่มีฟิลด์ใดถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™" #: options.py:807 options.py:860 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "เพิ่ม %(name)s \"%(obj)s\" เรียบร้à¸à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§ à¹à¸à¹‰à¹„ขได้à¸à¸µà¸à¸—ี่ด้านล่าง" #: options.py:835 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another " "%(name)s below." msgstr "เพิ่ม %(name)s \"%(obj)s\" เรียบร้à¸à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§ เพิ่ม %(name)s ได้à¸à¸µà¸à¸—ี่ด้านล่าง" #: options.py:839 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "เพิ่ม %(name)s \"%(obj)s\" เรียบร้à¸à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§" #: options.py:853 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again " "below." msgstr "เปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡ %(name)s \"%(obj)s\" เรียบร้à¸à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§ à¹à¸à¹‰à¹„ขได้à¸à¸µà¸à¸—ี่ด้านล่าง" #: options.py:867 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another " "%(name)s below." msgstr "เปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡ %(name)s \"%(obj)s\" เรียบร้à¸à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§ เพิ่ม %(name)s ได้à¸à¸µà¸à¸—ี่ด้านล่าง" #: options.py:873 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgstr "เปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡ %(name)s \"%(obj)s\" เรียบร้à¸à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§" #: options.py:951 options.py:1211 msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." msgstr "" "ไม่มีรายà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸”ถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™\n" "รายà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸°à¸•à¹‰à¸à¸‡à¸–ูà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¹ˆà¸à¸™à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸—ี่จะทำตามคำสั่งได้" #: options.py:970 msgid "No action selected." msgstr "ไม่มีคำสั่งที่ถูà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸" #: options.py:1050 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "เพิ่ม %s" #: options.py:1074 options.py:1319 #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "Primary key %(key)r ขà¸à¸‡à¸à¹‡à¸à¸šà¹€à¸ˆà¹‡à¸à¸•à¹Œ %(name)s ไม่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ" #: options.py:1140 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "เปลี่ยน %s" #: options.py:1190 msgid "Database error" msgstr "เà¸à¸´à¸”ความผิดพลาดที่à¸à¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥" #: options.py:1253 #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "%(name)s จำนวน %(count)s à¸à¸±à¸™à¹„ด้ถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸šà¸£à¹‰à¸à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§." #: options.py:1280 #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "%(total_count)s ได้ถูà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸" #: options.py:1285 #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" msgstr "เลืà¸à¸ 0 จาภ%(cnt)s" #: options.py:1335 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "ลบ %(name)s \"%(obj)s\" เรียบร้à¸à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§" #: options.py:1382 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "เปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡à¸›à¸£à¸°à¸§à¸±à¸•à¸´: %s" #: sites.py:322 tests.py:57 templates/admin/login.html:48 #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 #: views/decorators.py:24 msgid "Log in" msgstr "เข้าสู่ระบบ" #: sites.py:388 msgid "Site administration" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹„ซต์" #: sites.py:440 #, python-format msgid "%s administration" msgstr "%s à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£" #: widgets.py:90 msgid "Date:" msgstr "วันที่ :" #: widgets.py:91 msgid "Time:" msgstr "เวลา :" #: widgets.py:165 msgid "Lookup" msgstr "ดูที่" #: widgets.py:271 msgid "Add Another" msgstr "เพิ่มà¸à¸µà¸" #: widgets.py:316 msgid "Currently:" msgstr "ปัจจุบัน:" #: widgets.py:317 msgid "Change:" msgstr "เปลี่ยนเป็น:" #: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8 msgid "Page not found" msgstr "ไม่พบหน้านี้" #: templates/admin/404.html:10 msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." msgstr "เสียใจด้วย ไม่พบหน้าที่ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£" #: templates/admin/500.html:6 templates/admin/app_index.html:7 #: templates/admin/base.html:47 templates/admin/change_form.html:19 #: templates/admin/change_list.html:41 #: templates/admin/delete_confirmation.html:7 #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:7 #: templates/admin/invalid_setup.html:6 templates/admin/object_history.html:7 #: templates/admin/auth/user/change_password.html:13 #: templates/registration/logged_out.html:4 #: templates/registration/password_change_done.html:6 #: templates/registration/password_change_form.html:7 #: templates/registration/password_reset_complete.html:6 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:6 #: templates/registration/password_reset_done.html:6 #: templates/registration/password_reset_form.html:6 msgid "Home" msgstr "หน้าหลัà¸" #: templates/admin/500.html:7 msgid "Server error" msgstr "เซิร์ฟเวà¸à¸£à¹Œà¸‚ัดข้à¸à¸‡" #: templates/admin/500.html:11 msgid "Server error (500)" msgstr "เซิร์ฟเวà¸à¸£à¹Œà¸‚ัดข้à¸à¸‡ (500)" #: templates/admin/500.html:14 msgid "Server Error <em>(500)</em>" msgstr "เซิร์ฟเวà¸à¸£à¹Œà¸‚ัดข้à¸à¸‡ <em>(500)</em>" #: templates/admin/500.html:15 msgid "" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" "เà¸à¸´à¸”เหตุขัดข้à¸à¸‡à¸‚ี้น ทางเราได้รายงานไปยังผู้ดูà¹à¸¥à¸£à¸°à¸šà¸šà¹à¸¥à¹‰à¸§ à¹à¸¥à¸°à¸ˆà¸°à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸£à¹ˆà¸‡à¸”่วน " "ขà¸à¸šà¸„ุณสำหรับà¸à¸²à¸£à¸£à¸²à¸¢à¸‡à¸²à¸™à¸„วามผิดพลาด" #: templates/admin/actions.html:4 msgid "Run the selected action" msgstr "รันคำสั่งที่ถูà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸" #: templates/admin/actions.html:4 msgid "Go" msgstr "ไป" #: templates/admin/actions.html:11 msgid "Click here to select the objects across all pages" msgstr "คลิà¸à¸—ี่นี่เพื่à¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸à¹‡à¸à¸šà¹€à¸ˆà¹‡à¸à¸•à¹Œà¸ˆà¸²à¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸—ั้งหมด" #: templates/admin/actions.html:11 #, python-format msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" msgstr "เลืà¸à¸à¸—ั้งหมด %(total_count)s %(module_name)s" #: templates/admin/actions.html:13 msgid "Clear selection" msgstr "เคลียร์ตัวเลืà¸à¸" #: templates/admin/app_index.html:10 templates/admin/index.html:21 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" #: templates/admin/base.html:28 msgid "Welcome," msgstr "ยินดีต้à¸à¸™à¸£à¸±à¸š," #: templates/admin/base.html:33 #: templates/registration/password_change_done.html:3 #: templates/registration/password_change_form.html:4 msgid "Documentation" msgstr "เà¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¸à¸à¸š" #: templates/admin/base.html:36 #: templates/admin/auth/user/change_password.html:17 #: templates/admin/auth/user/change_password.html:51 #: templates/registration/password_change_done.html:3 #: templates/registration/password_change_form.html:4 msgid "Change password" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" #: templates/admin/base.html:38 #: templates/registration/password_change_done.html:3 #: templates/registration/password_change_form.html:4 msgid "Log out" msgstr "à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸£à¸°à¸šà¸š" #: templates/admin/base_site.html:4 msgid "Django site admin" msgstr "ผู้ดูà¹à¸¥à¸£à¸°à¸šà¸š Django" #: templates/admin/base_site.html:7 msgid "Django administration" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£ Django" #: templates/admin/change_form.html:22 templates/admin/index.html:33 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" #: templates/admin/change_form.html:32 templates/admin/object_history.html:11 msgid "History" msgstr "ประวัติ" #: templates/admin/change_form.html:33 #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:9 #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:30 msgid "View on site" msgstr "ดูที่หน้าเว็บ" #: templates/admin/change_form.html:44 templates/admin/change_list.html:67 #: templates/admin/login.html:17 #: templates/admin/auth/user/change_password.html:27 #: templates/registration/password_change_form.html:20 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "โปรดà¹à¸à¹‰à¹„ขข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาดด้านล่าง" #: templates/admin/change_list.html:58 #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "เพิ่ม %(name)s" #: templates/admin/change_list.html:78 msgid "Filter" msgstr "ตัวà¸à¸£à¸à¸‡" #: templates/admin/change_list_results.html:17 msgid "Remove from sorting" msgstr "เà¸à¸²à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸ sorting" #: templates/admin/change_list_results.html:18 #, python-format msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" msgstr "ลำดับà¸à¸²à¸£ sorting: %(priority_number)s" #: templates/admin/change_list_results.html:19 msgid "Toggle sorting" msgstr "เปิด/ปิด sorting" #: templates/admin/delete_confirmation.html:11 #: templates/admin/submit_line.html:4 msgid "Delete" msgstr "ลบ" #: templates/admin/delete_confirmation.html:18 #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸”ำเนินà¸à¸²à¸£à¸¥à¸š %(object_name)s '%(escaped_object)s'à¹à¸¥à¸°à¸ˆà¸°à¹à¸ªà¸”งผลà¸à¸²à¸£à¸¥à¸š " "à¹à¸•à¹ˆà¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณไม่สามารถทำà¸à¸²à¸£à¸¥à¸šà¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸Šà¸™à¸´à¸”นี้ได้" #: templates/admin/delete_confirmation.html:26 #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " "following protected related objects:" msgstr "" "à¸à¸²à¸£à¸¥à¸š %(object_name)s '%(escaped_object)s' จำเป็นจะต้à¸à¸‡à¸¥à¸šà¸à¹‡à¸à¸šà¹€à¸ˆà¹‡à¸à¸•à¹Œà¸—ี่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡à¸•à¹ˆà¸à¹„ปนี้:" #: templates/admin/delete_confirmation.html:34 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" "คุณà¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸«à¸£à¸·à¸à¸—ี่จะลบ %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"?" "ข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡à¸—ั้งหมดจะถูà¸à¸¥à¸šà¹„ปด้วย:" #: templates/admin/delete_confirmation.html:39 #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:44 msgid "Yes, I'm sure" msgstr "ใช่, ฉันà¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆ" #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:10 msgid "Delete multiple objects" msgstr "ลบหลายà¸à¹‡à¸à¸šà¹€à¸ˆà¹‡à¸à¸•à¹Œ" #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:17 #, python-format msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" msgstr "" "à¸à¸²à¸£à¸¥à¸š %(objects_name)s ที่เลืà¸à¸ จะทำให้à¸à¹‡à¸à¸šà¹€à¸ˆà¹‡à¸à¸•à¹Œà¸—ี่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡à¸–ูà¸à¸¥à¸šà¹„ปด้วย " "à¹à¸•à¹ˆà¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณไม่มีสิทธิ์ที่จะลบà¸à¹‡à¸à¸šà¹€à¸ˆà¹‡à¸à¸•à¹Œà¸Šà¸™à¸´à¸”นี้" #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:25 #, python-format msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " "protected related objects:" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸¥à¸š %(objects_name)s ที่ถูà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸ จำเป็นจะต้à¸à¸‡à¸¥à¸šà¸à¹‡à¸à¸šà¹€à¸ˆà¹‡à¸à¸•à¹Œà¸—ี่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡à¸•à¹ˆà¸à¹„ปนี้:" #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:33 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" "คุณà¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸«à¸£à¸·à¸à¸§à¹ˆà¸² ต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¥à¸š %(objects_name)s ที่ถูà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸? เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸à¹‡à¸à¸šà¹€à¸ˆà¹‡à¸à¸•à¹Œ " "à¹à¸¥à¸°à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸—ี่เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸‚้à¸à¸‡à¸—ั้งหมดต่à¸à¹„ปนี้จะถูà¸à¸¥à¸šà¸”้วย" #: templates/admin/filter.html:2 #, python-format msgid " By %(filter_title)s " msgstr " โดย %(filter_title)s " #: templates/admin/index.html:20 #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "โมเดลในà¹à¸à¸› %(name)s" #: templates/admin/index.html:39 msgid "Change" msgstr "เปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡" #: templates/admin/index.html:49 msgid "You don't have permission to edit anything." msgstr "คุณไม่สิทธิ์ในà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹ƒà¸”ๆ ได้" #: templates/admin/index.html:57 msgid "Recent Actions" msgstr "คำสั่งที่ผ่านมา" #: templates/admin/index.html:58 msgid "My Actions" msgstr "คำสั่งขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™" #: templates/admin/index.html:62 msgid "None available" msgstr "ไม่ว่าง" #: templates/admin/index.html:76 msgid "Unknown content" msgstr "ไม่ทราบเนื้à¸à¸«à¸²" #: templates/admin/invalid_setup.html:12 msgid "" "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" "มีสิ่งผิดปà¸à¸•à¸´à¹€à¸à¸´à¸”ขึ้นà¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¸•à¸´à¸”ตั้งà¸à¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥ à¸à¸£à¸¸à¸“าตรวจสà¸à¸šà¸à¸µà¸à¸„รั้งว่าà¸à¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹„ด้ถูà¸à¸•à¸´à¸”ตั้งà¹à¸¥à¹‰à¸§ " "หรืà¸à¸à¸²à¸™à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹à¸¥à¸°à¹€à¸‚ียนได้โคยผู้ใช้นี้" #: templates/admin/login.html:37 msgid "Password:" msgstr "รหัสผ่าน:" #: templates/admin/login.html:44 msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "ลืมรหัสผ่านหรืà¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณหรืà¸à¹„ม่" #: templates/admin/object_history.html:23 msgid "Date/time" msgstr "วันที่/เวลา" #: templates/admin/object_history.html:24 msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" #: templates/admin/object_history.html:25 msgid "Action" msgstr "คำสั่ง" #: templates/admin/object_history.html:39 msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " "admin site." msgstr "à¸à¹‡à¸à¸šà¹€à¸ˆà¹‡à¸à¸•à¹Œà¸™à¸µà¹‰à¹„ม่ได้à¹à¸à¹‰à¹„ขประวัติ เป็นไปได้ว่ามันà¸à¸²à¸ˆà¸ˆà¸°à¹„ม่ได้ถูà¸à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸‚้าไปโดยระบบ" #: templates/admin/pagination.html:10 msgid "Show all" msgstr "à¹à¸ªà¸”งทั้งหมด" #: templates/admin/pagination.html:11 templates/admin/submit_line.html:3 msgid "Save" msgstr "บันทึà¸" #: templates/admin/search_form.html:7 msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: templates/admin/search_form.html:9 #, python-format msgid "%(counter)s result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "%(counter)s ผลลัพธ์" #: templates/admin/search_form.html:9 #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" msgstr "%(full_result_count)s ทั้งหมด" #: templates/admin/submit_line.html:5 msgid "Save as new" msgstr "บันทึà¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" #: templates/admin/submit_line.html:6 msgid "Save and add another" msgstr "บันทึà¸à¹à¸¥à¸°à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡" #: templates/admin/submit_line.html:7 msgid "Save and continue editing" msgstr "บันทึà¸à¹à¸¥à¸°à¸à¸¥à¸±à¸šà¸¡à¸²à¹à¸à¹‰à¹„ข" #: templates/admin/auth/user/add_form.html:6 msgid "" "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " "options." msgstr "ขั้นตà¸à¸™à¹à¸£à¸ ใส่ชื่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸¥à¸°à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸œà¹ˆà¸²à¸™ หลังจาà¸à¸™à¸±à¹‰à¸™à¸„ุณจะสามารถà¹à¸à¹‰à¹„ขข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¹„ด้มาà¸à¸‚ึ้น" #: templates/admin/auth/user/add_form.html:8 msgid "Enter a username and password." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่ชื่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸¥à¸°à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸œà¹ˆà¸²à¸™" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:31 #, python-format msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>." msgstr "ใส่รหัสผ่านใหม่สำหรับผู้ใช้ <strong>%(username)s</strong>." #: templates/admin/auth/user/change_password.html:38 msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:44 #: templates/registration/password_change_form.html:42 msgid "Password (again)" msgstr "รหัสผ่าน (à¸à¸µà¸à¸„รั้ง)" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:45 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "ใส่รหัสผ่านเหมืà¸à¸™à¸”้านบน เพื่à¸à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸„วามถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:26 #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:76 msgid "Remove" msgstr "ถà¸à¸”à¸à¸à¸" #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:27 #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:75 #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" msgstr "เพิ่ม %(verbose_name)s à¸à¸µà¸" #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:17 msgid "Delete?" msgstr "ลบ?" #: templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "ขà¸à¸šà¸„ุณที่สละเวลาà¸à¸±à¸™à¸¡à¸µà¸„่าให้à¸à¸±à¸šà¹€à¸§à¹‡à¸šà¹„ซต์ขà¸à¸‡à¹€à¸£à¸²à¹ƒà¸™à¸§à¸±à¸™à¸™à¸µà¹‰" #: templates/registration/logged_out.html:10 msgid "Log in again" msgstr "เข้าสู่ระบบà¸à¸µà¸à¸„รั้ง" #: templates/registration/password_change_done.html:7 #: templates/registration/password_change_form.html:8 #: templates/registration/password_change_form.html:12 #: templates/registration/password_change_form.html:24 msgid "Password change" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" #: templates/registration/password_change_done.html:11 #: templates/registration/password_change_done.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านสำเร็จ" #: templates/registration/password_change_done.html:17 msgid "Your password was changed." msgstr "รหัสผ่านขà¸à¸‡à¸„ุณถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹„ปà¹à¸¥à¹‰à¸§" #: templates/registration/password_change_form.html:26 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" "à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่รหัสผ่านเดิม ด้วยเหตุผลทางด้านà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸à¸©à¸²à¸„วามปลà¸à¸”ภัย " "หลังจาà¸à¸™à¸±à¹‰à¸™à¹ƒà¸«à¹‰à¹ƒà¸ªà¹ˆà¸£à¸«à¸±à¸ªà¸œà¹ˆà¸²à¸™à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸µà¸à¸ªà¸à¸‡à¸„รั้ง เพื่à¸à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณได้พิมพ์รหัสà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸–ูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" #: templates/registration/password_change_form.html:32 msgid "Old password" msgstr "รหัสผ่านเà¸à¹ˆà¸²" #: templates/registration/password_change_form.html:37 msgid "New password" msgstr "รหัสผ่านใหม่" #: templates/registration/password_change_form.html:48 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:26 msgid "Change my password" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™" #: templates/registration/password_reset_complete.html:7 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:11 #: templates/registration/password_reset_done.html:7 #: templates/registration/password_reset_form.html:7 #: templates/registration/password_reset_form.html:11 #: templates/registration/password_reset_form.html:15 msgid "Password reset" msgstr "ตั้งค่ารหัสผ่านใหม่" #: templates/registration/password_reset_complete.html:11 #: templates/registration/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete" msgstr "ตั้งค่ารหัสผ่านใหม่เรียบร้à¸à¸¢" #: templates/registration/password_reset_complete.html:17 msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgstr "รหัสผ่านขà¸à¸‡à¸„ุณได้รับà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าà¹à¸¥à¹‰à¸§ คุณสามารถเข้าสู่ระบบได้ทันที" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:7 msgid "Password reset confirmation" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸¢à¸·à¸™à¸¢à¸±à¸™à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่ารหัสผ่านใหม่" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:17 msgid "Enter new password" msgstr "ใส่รหัสผ่านใหม่" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:19 msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่รหัสผ่านใหม่สà¸à¸‡à¸„รั้ง เพื่à¸à¸•à¸£à¸§à¸ˆà¸ªà¸à¸šà¸§à¹ˆà¸²à¸„ุณได้พิมพ์รหัสà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸–ูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:23 msgid "New password:" msgstr "รหัสผ่านใหม่:" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:25 msgid "Confirm password:" msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:31 msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่ารหัสผ่านใหม่ ไม่สำเร็จ" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:33 msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸œà¹ˆà¸²à¸™à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¹„ม่สำเร็จ เป็นเพราะว่าหน้านี้ได้ถูà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹„ปà¹à¸¥à¹‰à¸§ à¸à¸£à¸¸à¸“าทำà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸œà¹ˆà¸²à¸™à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸à¸µà¸à¸„รั้ง" #: templates/registration/password_reset_done.html:11 #: templates/registration/password_reset_done.html:15 msgid "Password reset successful" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่ารหัสผ่านใหม่เรียบร้à¸à¸¢" #: templates/registration/password_reset_done.html:17 msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password to the email " "address you submitted. You should be receiving it shortly." msgstr "เราได้ส่งà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸§à¸´à¸˜à¸µà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸œà¹ˆà¸²à¸™ ไปที่à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸—ี่คุณให้ไว้เรียบร้à¸à¸¢à¹à¸¥à¹‰à¸§ à¹à¸¥à¸°à¸„ุณจะได้รับเร็วๆ นี้" #: templates/registration/password_reset_email.html:2 #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" "คุณได้รับà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹Œà¸‰à¸šà¸±à¸šà¸™à¸µà¹‰ เนื่à¸à¸‡à¸ˆà¸²à¸à¸„ุณส่งคำร้à¸à¸‡à¸‚à¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸œà¹ˆà¸²à¸™à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸šà¸±à¸à¸Šà¸µà¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณที่ %(site_name)s." #: templates/registration/password_reset_email.html:4 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าไปที่หน้านี้à¹à¸¥à¸°à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸œà¹ˆà¸²à¸™à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ:" #: templates/registration/password_reset_email.html:8 msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgstr "ชื่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ ในà¸à¸£à¸“ีที่คุณถูà¸à¸¥à¸·à¸¡:" #: templates/registration/password_reset_email.html:10 msgid "Thanks for using our site!" msgstr "ขà¸à¸šà¸„ุณสำหรับà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™à¹€à¸§à¹‡à¸šà¹„ซต์ขà¸à¸‡à¹€à¸£à¸²" #: templates/registration/password_reset_email.html:12 #, python-format msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s ทีม" #: templates/registration/password_reset_form.html:17 msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " "instructions for setting a new one." msgstr "ลืมรหัสผ่าน? à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¸”้านล่าง เราจะส่งวิธีà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸œà¹ˆà¸²à¸™à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¹„ปให้คุณทางà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥" #: templates/registration/password_reset_form.html:21 msgid "Email address:" msgstr "à¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥:" #: templates/registration/password_reset_form.html:21 msgid "Reset my password" msgstr "ตั้งรหัสผ่านขà¸à¸‡à¸‰à¸±à¸™à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" #: templatetags/admin_list.py:344 msgid "All dates" msgstr "ทุà¸à¸§à¸±à¸™" #: views/main.py:33 msgid "(None)" msgstr "(ว่างเปล่า)" #: views/main.py:76 #, python-format msgid "Select %s" msgstr "เลืà¸à¸ %s" #: views/main.py:78 #, python-format msgid "Select %s to change" msgstr "เลืà¸à¸ %s เพื่à¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡"