# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011. # Junaid <junu.pv@gmail.com>, 2012. # Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-01 16:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:52+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: actions.py:48 #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "%(count)d %(items)s വിജയകരമായി ഡിലീറàµà´±àµ ചെയàµà´¤àµ." #: actions.py:60 options.py:1347 #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" msgstr "Cannot delete %(name)s" #: actions.py:62 options.py:1349 msgid "Are you sure?" msgstr "തീരàµâ€à´šàµà´šà´¯à´¾à´£àµ‹?" #: actions.py:83 #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ %(verbose_name_plural)s ഡിലീറàµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•." #: filters.py:101 filters.py:197 filters.py:237 filters.py:274 filters.py:380 msgid "All" msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚" #: filters.py:238 msgid "Yes" msgstr "അതെ" #: filters.py:239 msgid "No" msgstr "à´…à´²àµà´²" #: filters.py:253 msgid "Unknown" msgstr "à´…à´œàµà´žà´¾à´¤à´‚" #: filters.py:308 msgid "Any date" msgstr "à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തീയതി" #: filters.py:309 msgid "Today" msgstr "ഇനàµà´¨àµ" #: filters.py:313 msgid "Past 7 days" msgstr "à´•à´´à´¿à´žàµà´ž à´à´´àµ ദിവസം" #: filters.py:317 msgid "This month" msgstr "à´ˆ മാസം" #: filters.py:321 msgid "This year" msgstr "à´ˆ വരàµâ€à´·à´‚" #: forms.py:9 #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" #: forms.py:19 msgid "Please log in again, because your session has expired." msgstr "താങàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സെഷനàµà´±àµ† കാലാവധി à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ. വീണàµà´Ÿàµà´‚ ലോഗിനàµâ€ ചെയàµà´¯à´£à´‚." #: helpers.py:23 msgid "Action:" msgstr "ആകàµà´·à´¨àµâ€" #: models.py:24 msgid "action time" msgstr "ആകàµà´·à´¨àµâ€ സമയം" #: models.py:27 msgid "object id" msgstr "à´’à´¬àµà´œàµ†à´•àµà´Ÿàµ à´à´¡à´¿" #: models.py:28 msgid "object repr" msgstr "à´’à´¬àµà´œàµ†à´•àµà´Ÿàµ സൂചന" #: models.py:29 msgid "action flag" msgstr "ആകàµà´·à´¨àµâ€ à´«àµà´³à´¾à´—àµ" #: models.py:30 msgid "change message" msgstr "സനàµà´¦àµ‡à´¶à´‚ മാറàµà´±àµà´•" #: models.py:35 msgid "log entry" msgstr "ലോഗൠഎനàµà´Ÿàµà´°à´¿" #: models.py:36 msgid "log entries" msgstr "ലോഗൠഎനàµà´Ÿàµà´°à´¿à´•à´³àµâ€" #: models.py:45 #, python-format msgid "Added \"%(object)s\"." msgstr "\"%(object)s\" ചേരàµâ€à´¤àµà´¤àµ." #: models.py:47 #, python-format msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" msgstr "\"%(object)s\"à´²àµâ€ %(changes)s മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿" #: models.py:52 #, python-format msgid "Deleted \"%(object)s.\"" msgstr "\"%(object)s\" നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ." #: models.py:54 msgid "LogEntry Object" msgstr "ലോഗàµâ€Œà´Žà´¨àµâ€à´Ÿàµà´°à´¿ വസàµà´¤àµ" #: options.py:156 options.py:172 msgid "None" msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²" #: options.py:684 #, python-format msgid "Changed %s." msgstr "%s മാറàµà´±à´¿." #: options.py:684 options.py:694 msgid "and" msgstr "ഉം" #: options.py:689 #, python-format msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "%(name)s \"%(object)s\" ചേരàµâ€à´¤àµà´¤àµ." #: options.py:693 #, python-format msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "%(name)s \"%(object)s\" à´¨àµà´±àµ† %(list)s മാറàµà´±à´¿." #: options.py:698 #, python-format msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "%(name)s \"%(object)s\" ഡിലീറàµà´±àµ ചെയàµà´¤àµ." #: options.py:702 msgid "No fields changed." msgstr "ഒരൠമാറàµà´±à´µàµà´®à´¿à´²àµà´²." #: options.py:807 options.py:860 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" കൂടàµà´Ÿà´¿ ചേരàµâ€à´¤àµà´¤àµ. താഴെ നിനàµà´¨àµà´‚ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´‚." #: options.py:835 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another " "%(name)s below." msgstr "" #: options.py:839 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" വിജയകരമായി കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡à´°àµà´¤àµà´¤àµ." #: options.py:853 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again " "below." msgstr "" #: options.py:867 #, python-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may add another " "%(name)s below." msgstr "" #: options.py:873 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" à´²àµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿." #: options.py:951 options.py:1211 msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." msgstr "ആകàµà´·à´¨àµâ€ നടപàµà´ªà´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ വകകളàµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´£à´‚. à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²." #: options.py:970 msgid "No action selected." msgstr "ആകàµà´·à´¨àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²." #: options.py:1050 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "%s ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•" #: options.py:1074 options.py:1319 #, python-format msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." msgstr "%(key)r à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¾à´¥à´®à´¿à´• കീ ഉളàµà´³ %(name)s വസàµà´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ നിലവിലിലàµà´²." #: options.py:1140 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "%s മാറàµà´±à´¾à´‚" #: options.py:1190 msgid "Database error" msgstr "ഡേറàµà´±à´¾à´¬àµ‡à´¸àµ തകരാറാണàµ." #: options.py:1253 #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "%(count)s %(name)s à´²àµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿." msgstr[1] "%(count)s %(name)s à´²àµâ€ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿." #: options.py:1280 #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "%(total_count)s തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ." msgstr[1] "%(total_count)sഉം തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ." #: options.py:1285 #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" msgstr "%(cnt)s à´²àµâ€ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²." #: options.py:1335 #, python-format msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" ഡിലീറàµà´±àµ ചെയàµà´¤àµ." #: options.py:1382 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "%s ലെ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€." #: sites.py:322 tests.py:57 templates/admin/login.html:48 #: templates/registration/password_reset_complete.html:19 #: views/decorators.py:24 msgid "Log in" msgstr "ലോഗàµ-ഇനàµâ€" #: sites.py:388 msgid "Site administration" msgstr "സൈറàµà´±àµ à´à´°à´£à´‚" #: sites.py:440 #, python-format msgid "%s administration" msgstr "%s à´à´°à´£à´‚" #: widgets.py:90 msgid "Date:" msgstr "തീയതി:" #: widgets.py:91 msgid "Time:" msgstr "സമയം:" #: widgets.py:165 msgid "Lookup" msgstr "തിരയàµà´•" #: widgets.py:271 msgid "Add Another" msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµ കൂടി ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•" #: widgets.py:316 msgid "Currently:" msgstr "" #: widgets.py:317 msgid "Change:" msgstr "" #: templates/admin/404.html:4 templates/admin/404.html.py:8 msgid "Page not found" msgstr "പേജൠകണàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²" #: templates/admin/404.html:10 msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." msgstr "à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´£à´‚, ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ പേജൠകണàµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¾à´¨àµâ€ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²." #: templates/admin/500.html:6 templates/admin/app_index.html:7 #: templates/admin/base.html:47 templates/admin/change_form.html:19 #: templates/admin/change_list.html:41 #: templates/admin/delete_confirmation.html:7 #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:7 #: templates/admin/invalid_setup.html:6 templates/admin/object_history.html:7 #: templates/admin/auth/user/change_password.html:13 #: templates/registration/logged_out.html:4 #: templates/registration/password_change_done.html:6 #: templates/registration/password_change_form.html:7 #: templates/registration/password_reset_complete.html:6 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:6 #: templates/registration/password_reset_done.html:6 #: templates/registration/password_reset_form.html:6 msgid "Home" msgstr "പൂമàµà´–à´‚" #: templates/admin/500.html:7 msgid "Server error" msgstr "സെരàµâ€à´µà´°àµâ€ തകരാറാണàµ" #: templates/admin/500.html:11 msgid "Server error (500)" msgstr "സെരàµâ€à´µà´°àµâ€ തകരാറാണൠ(500)" #: templates/admin/500.html:14 msgid "Server Error <em>(500)</em>" msgstr "സെരàµâ€à´µà´°àµâ€ തകരാറാണൠ<em>(500)</em>" #: templates/admin/500.html:15 msgid "" "There's been an error. It's been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" #: templates/admin/actions.html:4 msgid "Run the selected action" msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ആകàµà´·à´¨àµâ€ നടപàµà´ªà´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´•" #: templates/admin/actions.html:4 msgid "Go" msgstr "Go" #: templates/admin/actions.html:11 msgid "Click here to select the objects across all pages" msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ പേജിലേയàµà´‚ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ ഇവിടെ à´•àµà´²à´¿à´•àµ ചെയàµà´¯àµà´•." #: templates/admin/actions.html:11 #, python-format msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" msgstr "à´®àµà´´àµà´µà´¨àµâ€ %(total_count)s %(module_name)s ഉം തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•" #: templates/admin/actions.html:13 msgid "Clear selection" msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•àµà´•." #: templates/admin/app_index.html:10 templates/admin/index.html:21 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" #: templates/admin/base.html:28 msgid "Welcome," msgstr "à´¸àµà´µà´¾à´—തം, " #: templates/admin/base.html:33 #: templates/registration/password_change_done.html:3 #: templates/registration/password_change_form.html:4 msgid "Documentation" msgstr "സഹായകàµà´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€" #: templates/admin/base.html:36 #: templates/admin/auth/user/change_password.html:17 #: templates/admin/auth/user/change_password.html:51 #: templates/registration/password_change_done.html:3 #: templates/registration/password_change_form.html:4 msgid "Change password" msgstr "പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ മാറàµà´±àµà´•." #: templates/admin/base.html:38 #: templates/registration/password_change_done.html:3 #: templates/registration/password_change_form.html:4 msgid "Log out" msgstr "à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•." #: templates/admin/base_site.html:4 msgid "Django site admin" msgstr "ജാംഗോ സൈറàµà´±àµ à´…à´¡àµà´®à´¿à´¨àµâ€" #: templates/admin/base_site.html:7 msgid "Django administration" msgstr "ജാംഗോ à´à´°à´£à´‚" #: templates/admin/change_form.html:22 templates/admin/index.html:33 msgid "Add" msgstr "Add" #: templates/admin/change_form.html:32 templates/admin/object_history.html:11 msgid "History" msgstr "à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚" #: templates/admin/change_form.html:33 #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:9 #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:30 msgid "View on site" msgstr "View on site" #: templates/admin/change_form.html:44 templates/admin/change_list.html:67 #: templates/admin/login.html:17 #: templates/admin/auth/user/change_password.html:27 #: templates/registration/password_change_form.html:20 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "ദയവായി താഴെയàµà´³àµà´³ തെറàµà´±àµ പരിഹരികàµà´•àµà´•." msgstr[1] "ദയവായി താഴെയàµà´³àµà´³ തെറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ പരിഹരികàµà´•àµà´•." #: templates/admin/change_list.html:58 #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Add %(name)s" #: templates/admin/change_list.html:78 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: templates/admin/change_list_results.html:17 msgid "Remove from sorting" msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ ഒഴിവാകàµà´•àµà´•" #: templates/admin/change_list_results.html:18 #, python-format msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണന: %(priority_number)s" #: templates/admin/change_list_results.html:19 msgid "Toggle sorting" msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´£à´‚ വിപരീത ദിശയിലാകàµà´•àµà´•." #: templates/admin/delete_confirmation.html:11 #: templates/admin/submit_line.html:4 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: templates/admin/delete_confirmation.html:18 #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" "%(object_name)s '%(escaped_object)s ഡിലീറàµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´…à´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´®àµà´³àµà´³ " "വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ഡിലീറàµà´±àµ ആവàµà´‚. പകàµà´·àµ‡ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµ താഴെ പറഞàµà´ž തരം വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ഡിലീറàµà´±àµ ചെയàµà´¯à´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´®à´¤à´¿ " "ഇലàµà´²:" #: templates/admin/delete_confirmation.html:26 #, python-format msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " "following protected related objects:" msgstr "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " "following protected related objects:" #: templates/admin/delete_confirmation.html:34 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" "%(object_name)s \"%(escaped_object)s\" ഡിലീറàµà´±àµ ചെയàµà´¯à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ തീരàµâ€à´šàµà´šà´¯à´¾à´£àµ‹?à´…à´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ " "ബനàµà´§à´®àµà´³àµà´³ താഴെപàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ഡിലീറàµà´±àµ ആവàµà´‚:" #: templates/admin/delete_confirmation.html:39 #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:44 msgid "Yes, I'm sure" msgstr "അതെ, തീരàµâ€à´šàµà´šà´¯à´¾à´£àµ" #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:10 msgid "Delete multiple objects" msgstr "à´’à´¨àµà´¨à´¿à´²àµ‡à´±àµ† വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµâ€ ഡിലീറàµà´±àµ ചെയàµà´¤àµ‹à´³àµ‚" #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:17 #, python-format msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" msgstr "" "Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:25 #, python-format msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " "protected related objects:" msgstr "" "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " "protected related objects:" #: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:33 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" #: templates/admin/filter.html:2 #, python-format msgid " By %(filter_title)s " msgstr " By %(filter_title)s " #: templates/admin/index.html:20 #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "" #: templates/admin/index.html:39 msgid "Change" msgstr "മാറàµà´±àµà´•" #: templates/admin/index.html:49 msgid "You don't have permission to edit anything." msgstr "à´’à´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´‚ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´®à´¤à´¿ ഇലàµà´²." #: templates/admin/index.html:57 msgid "Recent Actions" msgstr "സമീപകാല à´ªàµà´°à´µàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµâ€" #: templates/admin/index.html:58 msgid "My Actions" msgstr "à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµâ€" #: templates/admin/index.html:62 msgid "None available" msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²" #: templates/admin/index.html:76 msgid "Unknown content" msgstr "ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚ അറിയിലàµà´²." #: templates/admin/invalid_setup.html:12 msgid "" "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഡേറàµà´±à´¾à´¬àµ‡à´¸àµ ഇനàµâ€à´¸àµà´Ÿà´¾à´²àµ‡à´·à´¨à´¿à´²àµâ€ à´Žà´¨àµà´¤àµ‹ പിശകàµà´£àµà´Ÿàµ. ശരിയായ ടേബിളàµà´•à´³àµâ€ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ഡേറàµà´±à´¾à´¬àµ‡à´¸àµ " "വായനായോഗàµà´¯à´®à´¾à´£àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉറപàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•." #: templates/admin/login.html:37 msgid "Password:" msgstr "പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ" #: templates/admin/login.html:44 msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•àµ‹ ഉപയോകàµà´¤àµƒà´¨à´¾à´®à´®àµ‹ മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯àµ‹?" #: templates/admin/object_history.html:23 msgid "Date/time" msgstr "തീയതി/സമയം" #: templates/admin/object_history.html:24 msgid "User" msgstr "യൂസരàµâ€" #: templates/admin/object_history.html:25 msgid "Action" msgstr "ആകàµà´·à´¨àµâ€" #: templates/admin/object_history.html:39 msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " "admin site." msgstr "" "à´ˆ വസàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´². à´’à´°àµà´ªà´•àµà´·àµ† ഇതൠഅഡàµà´®à´¿à´¨àµâ€ സൈറàµà´±àµ വഴി " "ചേരàµâ€à´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¿à´²àµà´²." #: templates/admin/pagination.html:10 msgid "Show all" msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കാണടàµà´Ÿàµ†" #: templates/admin/pagination.html:11 templates/admin/submit_line.html:3 msgid "Save" msgstr "സേവൠചെയàµà´¯à´£à´‚" #: templates/admin/search_form.html:7 msgid "Search" msgstr "പരതàµà´•" #: templates/admin/search_form.html:9 #, python-format msgid "%(counter)s result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "%(counter)s results" msgstr[1] "%(counter)s results" #: templates/admin/search_form.html:9 #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" msgstr "ആകെ %(full_result_count)s" #: templates/admin/submit_line.html:5 msgid "Save as new" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯à´¿ സേവൠചെയàµà´¯à´£à´‚" #: templates/admin/submit_line.html:6 msgid "Save and add another" msgstr "സേവൠചെയàµà´¤ ശേഷം വേറെ ചേരàµâ€à´•àµà´•à´£à´‚" #: templates/admin/submit_line.html:7 msgid "Save and continue editing" msgstr "സേവൠചെയàµà´¤ ശേഷം മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´‚" #: templates/admin/auth/user/add_form.html:6 msgid "" "First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " "options." msgstr "ആദàµà´¯à´‚, യൂസരàµâ€ നാമവàµà´‚ പാസൠവേരàµâ€à´¡àµà´‚ നലàµà´•à´£à´‚. പിനàµà´¨àµ†, കൂടàµà´¤à´²àµâ€ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€ മാറàµà´±à´¾à´µàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµ." #: templates/admin/auth/user/add_form.html:8 msgid "Enter a username and password." msgstr "Enter a username and password." #: templates/admin/auth/user/change_password.html:31 #, python-format msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>." msgstr "<strong>%(username)s</strong> നൠപàµà´¤à´¿à´¯ പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ നലàµà´•àµà´•." #: templates/admin/auth/user/change_password.html:38 msgid "Password" msgstr "പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:44 #: templates/registration/password_change_form.html:42 msgid "Password (again)" msgstr "പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ (വീണàµà´Ÿàµà´‚)" #: templates/admin/auth/user/change_password.html:45 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ† പോലെ തനàµà´¨àµ† നലàµà´•àµà´•. (ഉറപàµà´ªàµ വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´¨à´¾à´£àµ.)" #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:26 #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:76 msgid "Remove" msgstr "നീകàµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•" #: templates/admin/edit_inline/stacked.html:27 #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:75 #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" msgstr "%(verbose_name)s à´’à´¨àµà´¨àµ കൂടി ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•" #: templates/admin/edit_inline/tabular.html:17 msgid "Delete?" msgstr "ഡിലീറàµà´±àµ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†?" #: templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "à´ˆ വെബൠസൈറàµà´±à´¿à´²àµâ€ à´•àµà´±àµ† നലàµà´² സമയം ചെലവഴിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµ നനàµà´¦à´¿." #: templates/registration/logged_out.html:10 msgid "Log in again" msgstr "വീണàµà´Ÿàµà´‚ ലോഗàµ-ഇനàµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•." #: templates/registration/password_change_done.html:7 #: templates/registration/password_change_form.html:8 #: templates/registration/password_change_form.html:12 #: templates/registration/password_change_form.html:24 msgid "Password change" msgstr "പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ മാറàµà´±à´‚" #: templates/registration/password_change_done.html:11 #: templates/registration/password_change_done.html:15 msgid "Password change successful" msgstr "പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ മാറàµà´±à´‚ വിജയിചàµà´šàµ" #: templates/registration/password_change_done.html:17 msgid "Your password was changed." msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ." #: templates/registration/password_change_form.html:26 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" "à´¸àµà´°à´•àµà´·à´¯àµà´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പഴയ പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ നലàµà´•àµà´•. പിനàµà´¨àµ†, à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ തവണ നലàµà´•àµà´•. " "(à´Ÿà´¯àµà´ªàµ ചെയàµà´¤à´¤àµ ശരിയാണെനàµà´¨àµ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€)" #: templates/registration/password_change_form.html:32 msgid "Old password" msgstr "പഴയ പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ" #: templates/registration/password_change_form.html:37 msgid "New password" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ" #: templates/registration/password_change_form.html:48 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:26 msgid "Change my password" msgstr "à´Žà´¨àµà´±àµ† പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ മാറàµà´±à´£à´‚" #: templates/registration/password_reset_complete.html:7 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:11 #: templates/registration/password_reset_done.html:7 #: templates/registration/password_reset_form.html:7 #: templates/registration/password_reset_form.html:11 #: templates/registration/password_reset_form.html:15 msgid "Password reset" msgstr "പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´¨à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€" #: templates/registration/password_reset_complete.html:11 #: templates/registration/password_reset_complete.html:15 msgid "Password reset complete" msgstr "പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´¨à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ പൂരàµâ€à´£à´‚" #: templates/registration/password_reset_complete.html:17 msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ തയàµà´¯à´¾à´°àµâ€. ഇനി ലോഗàµ-ഇനàµâ€ ചെയàµà´¯à´¾à´‚." #: templates/registration/password_reset_confirm.html:7 msgid "Password reset confirmation" msgstr "പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´¨à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´²àµâ€" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:17 msgid "Enter new password" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ നലàµà´•àµ‚" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:19 msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." msgstr "" "ദയവായി നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ തവണ നലàµà´•à´£à´‚. ശരിയായാണൠടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ " "ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¨à´¾à´£àµ." #: templates/registration/password_reset_confirm.html:23 msgid "New password:" msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ:" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:25 msgid "Confirm password:" msgstr "പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµ‚:" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:31 msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´¨à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ പരാജയം" #: templates/registration/password_reset_confirm.html:33 msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" "പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´¨à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€ നലàµà´•à´¿à´¯ ലിങàµà´•àµ യോഗàµà´¯à´®à´²àµà´². ഒരൠപകàµà´·àµ‡, അതൠമàµà´¨àµà´ªàµ തനàµà´¨àµ† ഉപയോഗിചàµà´šàµ " "à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¤à´¾à´µà´¾à´‚. à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഒരൠലിങàµà´•à´¿à´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‚." #: templates/registration/password_reset_done.html:11 #: templates/registration/password_reset_done.html:15 msgid "Password reset successful" msgstr "പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´¨à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´²àµâ€ വിജയം" #: templates/registration/password_reset_done.html:17 msgid "" "We've emailed you instructions for setting your password to the email " "address you submitted. You should be receiving it shortly." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_email.html:2 #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_email.html:4 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "ദയവായി താഴെ പറയàµà´¨àµà´¨ പേജൠസനàµà´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•:" #: templates/registration/password_reset_email.html:8 msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€ മറനàµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യൂസരàµâ€ നാമം, :" #: templates/registration/password_reset_email.html:10 msgid "Thanks for using our site!" msgstr "à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സൈറàµà´±àµ ഉപയോഗിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµ നനàµà´¦à´¿!" #: templates/registration/password_reset_email.html:12 #, python-format msgid "The %(site_name)s team" msgstr "The %(site_name)s team" #: templates/registration/password_reset_form.html:17 msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" #: templates/registration/password_reset_form.html:21 msgid "Email address:" msgstr "" #: templates/registration/password_reset_form.html:21 msgid "Reset my password" msgstr "à´Žà´¨àµà´±àµ† പാസൠവേരàµâ€à´¡àµ à´ªàµà´¨à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‚" #: templatetags/admin_list.py:344 msgid "All dates" msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ തീയതികളàµà´‚" #: views/main.py:33 msgid "(None)" msgstr "(None)" #: views/main.py:76 #, python-format msgid "Select %s" msgstr "%s തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµ‚" #: views/main.py:78 #, python-format msgid "Select %s to change" msgstr "മാറàµà´±à´¾à´¨àµà´³àµà´³ %s തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµ‚"